1. TOP>
  2. ホテル・旅館

ホテル・旅館

道後温泉旅館協同組合に加盟のホテル・旅館のご紹介

全30件中9件を表示

花ゆづき

40
和洋
3
収容人数
200名
花ゆづき
住所
愛媛県松山市道後湯月町4-16
電話番号
089-943-3333

屋上露天風呂からの松山、道後の街並みが一望できます。また、熱めとぬるめという2種類のお湯でからだに無理なく道後の湯を楽しめ、食事も、愛媛県産にこだわった、伊予牛絹の味、甘とろ豚など期待を裏切りません。

花汤月
旅馆在最高层设有露天浴池,可以眺望松山市和道后街道,汤泉分为较热和较凉2种,客人可以随意选择。还为您精心挑选了当地爱媛县产的食材,特别是伊予产牛肉的嫩滑,香甜猪肉的料理,都会让您赞不绝口。

하나유즈키
옥상 노천탕에서는 마츠야마와 도고의 거리 풍경이 한눈에 보입니다. 또한 뜨겁거나 미지근한 두 종류의 물이 있어 무리없이 도고의 온천을 즐길수 있습니다. 식사 또한 에히메현산을 고집한 이요 우육의 맛, 기름지고 부드러운 돼지고기 등은 고객의 기대를 저버리지 않습니다.

道後プリンスホテル

102
14
和洋
8
収容人数
572名
道後プリンスホテル
住所
愛媛県松山市道後姫塚100
電話番号
089-947-5111

お風呂は、大浴場 ゆのか、露天風呂 ゆのね、貸切露天風呂 ゆらくの湯三昧を実現しました。また、部屋ごとに趣向を凝らした部屋は癒しを重点におき居心地の良さが人気。食事も食材選びから厳選したものだけを味わうことができます。

道后王子宾馆
道后王子宾馆提供三类浴池,公共大浴池,露天浴池,包厢露天浴池。设有风格不同的客房,提供精致美味的餐点。

도고 프린스호텔
대욕탕 유노카, 노천탕 유노네, 전세 노천탕 유라쿠의 세가지의 목욕탕을 실현했습니다. 또한 객실마다 취향을 꾸민 방은 마음의 편안함을 중심으로 두었기 때문에 인기입니다. 식사도 재료 선택에서 엄선된 것들로 맛보실 수 있습니다.

大和屋別荘

19
収容人数
74名
大和屋別荘
住所
愛媛県松山市道後鷺谷町2-27
電話番号
089-931-7771

歴史と伝統、文化と俳句の純和風の宿。御影石の大浴場、岩造り露天風呂と季節を感じさせるやすらぎと癒しの空間のなかで、四季の恵みと瀬戸内の味を会席料理で味わい、季節を感じながらからだの外と中から元気になる。

大和屋别庄
大和屋别庄是纯粹日本风格的和式旅馆,有着浓郁的历史人文情调,无论是石砌的浴池,还是岩石堆砌的露天浴池,都让人感到季节的转换,在自然中得到心灵抚慰。 同时,享用专门为客人精心提供的季节食材和濑户内海地区特色的宴会餐,一定能让客人身心都得到恢复,健康倍增。

야마토야별장
역사와 전통, 문화와 하이쿠의 일본식 여관입니다. 화강암의 목욕탕, 바위 정원의 노천탕과 계절을 느끼게하는 안락함과 치유의 공간속에서 사계절의 은혜와 세토우치의 맛을 카이세키요리에서 즐겨주십시요. 맛과 계절을 느끼면서 몸의 외부와 내부가 건강해집니다.

ホテル椿館 本館

82
15
収容人数
602名
ホテル椿館 本館
住所
愛媛県松山市道後鷺谷町5-32
電話番号
089-945-1000

迫力の水軍太鼓と明治レトロを想わせる懐かしい吹き抜けのロビー。食事で使用するお米は有機栽培の「伊予あぐり米」で道後平野南西部産のもの。また、姉妹館の宝荘ホテル、椿館別館の趣の異なる館内浴場も楽しめます。

椿馆
椿馆的大厅摆设了威武的水军大鼓,充满了明治年代的怀旧气氛,为客人提供有机栽培的伊予米,就是道后地区的大米,另外姐妹联营的宾馆还有*宝庄宾馆*和*椿馆 别馆*,客人可以自由享用它们的馆内公共浴池。

호텔 츠바키관 본관
박력있는 수군의 큰북과 메이지 복고풍의 잊을 수 없는 그리운 통층 구조의 로비입니다. 식사에서 사용하는 쌀은 유기농 「이요 아구리쌀」로 도고평야 남서부에서 생산된 것입니다. 또한 자매관의 타카라소우호텔, 츠바키관 별관의 정취가 다른 관내목욕탕도 즐길 수 있습니다.

道後舘

81
8
和洋
1
収容人数
473名
道後舘
住所
愛媛県松山市多幸町7-26
電話番号
089-941-7777

道後の高台に黒川紀章の手による建てられた。ロビーの吹き抜け2階からゆるやかに流れ落ちる滝が旅人の疲れを癒してくれます。喫茶ラウンジからの日本庭園には樹齢300年の鶴と亀の松が静かに見守ってくれています。

道后馆
道后馆由著名建筑家黑川纪章设计建造在道后的山坡上,大厅里有从二楼垂下的瀑布,潺潺的水声可以让旅客从疲倦的旅程中得到身心放松。从一楼的茶室,可以欣赏到日本庭院里300年树龄的松树,象征长寿的鹤和龟静静地守在松树旁。

도고관
쿠로카와 키쇼의 손에 의해 도고의 고지대에 지어졌습니다. 로비에 통층 구조로 지어진 폭포는 2 층에서 천천히 떨어져 여행자의 피로를 풀어줍니다. 카페 라운지부터 일본식 정원에는 수령 300 년의 소나무로 만든 학과 거북이의가 조용히 지켜봐주고 있습니다.

別邸 朧月夜

2
和洋
17
収容人数
76名
別邸 朧月夜
住所
愛媛県松山市道後鷺谷町4-4
電話番号
089-915-2222

純和風、全室露天風呂付の趣向を凝らした客室が温泉旅館の優雅さと近代建築の快適性を融合させています。また、こだわりぬいた絶妙なタイミングで、厳選した県内産の食材は旬の最も美味しい瞬間に提供してくれます。

别邸 胧月夜
纯粹和风格调布置的胧月夜,每一间客房都单独设有露天浴池,建筑风格融合兼备了温泉旅馆的优雅和近代建筑的便利舒适,最有特色的是能为客人及时提供最新鲜美味的当地产的料理。

별저 오보로즈키요
순 일본식, 전실 노천탕이 갖춰진 객실은 온천여관의 우아함과 근대 건축의 쾌적성을 융합되어 있습니다. 또 강한 고집의 절묘한 타이밍에서 엄선한 현내산 재료는 제철에 가장 맛있는 순간을 선사합니다.

うめ乃や

8
収容人数
35名
うめ乃や
住所
愛媛県松山市道後上市2-8-9
電話番号
089-941-2570

歴史と文学の街、伊予湯築城跡・道後公園を庭の借景として佇む「うめ乃や」は8室限定の静けさのなかで、四季の移り変わる風情を想う。風に揺れる葉のこすれる音、木々のたわみ、それらが自然に過ぎ行く時間に気づく。

梅乃屋
梅乃屋的庭院和伊予汤城旧址的道后公园浑然一体,小巧玲珑,宁静悠闲,客房数量虽然只限定8间,但是足够能体验到四季变化的风情,在随风摇摆的树影下,慢慢地享受自然界的一切,让您忘记时间的流逝。

우메노야
역사와 문화의 거리, 이요국의 유즈키성 유적과 도고공원을 정원으로 둔「우메노야」는 8 개의 객실밖에 없어 조용하고 사계절의 다양한 변화의 풍경을 감상하실 수 있습니다. 바람에 흔들리는 나뭇잎소리, 나뭇가지의 굴곡을 보다가 자연스럽게 지나가는 시간을 눈치채실 겁니다.

旅庵 浪六

和洋
7
収容人数
25名
旅庵 浪六
住所
愛媛県松山市道後湯之町4-5
電話番号
089-931-1180

道後温泉本館東に位置する本館まで徒歩1分に位置し、天然瀬戸内鯛、岬の海産物、地みそ、宇和産大豆など
徹底的に地産物にこだわりました。他にも今治タオル、砥部焼の浴槽など随所で愛媛県を見ることができます。

旅庵 浪六
旅庵位于道后温泉本馆东面步行一分钟的距离,为客人提供非常有特色的餐点服务,食材都精心选用的爱媛县产的濑户内海的稠鱼,宇和海湾的海产品,当地的日本酱,大豆产品,客房提供的毛巾都采用当地的名牌今治毛巾,连裕槽的瓷砖也选用了爱媛县当地的著名陶瓷产地砥部陶瓷。

료안 나미로쿠
도고온천본관 동쪽으로 걸어서 1분정도에 위치한 천연 세토우치도미, 곶의 해산물과 지방의 된장, 우와지마산 대두 등
엄선한 지산물을 선별하고 있습니다. 이 외에도 이마바리 타올, 토베야키의 욕조 등 곳곳에서 에히메현을 볼 수 있습니다.

道後彩朝楽

65
10
和洋
8
収容人数
335名
道後彩朝楽
住所
愛媛県松山市道後姫塚112番地1
電話番号
089-913-6002

当館の大浴場は天然温泉、お食事は夕朝食合わせ120種以上のバラエティ豊富なメニューをバイキング形式でご提供いたします。館内・外には無料でご利用いただける卓球コーナー、カラオケコーナー(19時以降は有料)、まんがコーナー、インターネットコーナーなど、さまざまな施設をご用意いたしました。多彩な楽しみ方ができる当館で、心に残る道後温泉の旅をお過ごしください。

道后彩朝乐
宾馆设立天然温泉大浴场,提供花色多样种类丰富的三餐,自助餐共有120种以上菜单可供选用。馆内外都摆放了免费的乒乓桌,卡拉OK(19点以后收费),漫画书架,还提供上网等各种服务,让您道后度过愉快地旅行。

도고 사이쵸우라쿠
본 여관은 대욕탕과 노천온천, 식사는 저녁, 아침식사를 합쳐 120종류 이상의 다양하고 풍부한 메뉴를 뷔페형식으로 제공하고 있습니다. 관내·외에는 무료로 이용가능한 탁구 코너, 노래방 코너(19시 이후는 유료), 만화 코너, 인터넷 코너 등 여러가지 시설을 용의하고 있습니다. 다체로움을 즐길 수 있는 이곳에서 기억에 남을 도고온천의 여행을 즐기세요.