1. TOP>
  2. 道後温泉について

道後温泉の歴史

The history of Dogo 道后温泉的历史 도고온천의 역사

道後温泉の歴史

道後の名の由来

The origin of Dogo 道后之名的由来 도고의 이름의 유래

大化改新(645年)によって各国に国府が置かれ、この国府を中心として、道前・道中・道後の名称が生まれました。道中は、国府のある地域を称し、京に向かって国府の前部にあたるところを道前、後部にあたるところを道後と呼んだわけです。従って、中世の道後は、現在の今治市より南を総称したわけですが、近世に入ってからは、温泉の湧く今の道後に限定するようになりました。

After the Taika Reform in 645, Japanese government placed kokufu, or local governments, throughout Japan. The name of Dozen. Dochu and Dogo came from this history. Dochu was the region where the local capital was located and Dozen was the region closer to Kyoto than Dochu. Then Dogo was the remote region. Therefore, in the Middle Ages, Dogo was a general term for southern area of the current Imabari city. After the Early Modern Times, the name of Dogo became to mean the current area which has the famous hot springs.

大化改新645年,根据各地政府规定,以地方的中心地区设立道前,道中,道后。道中是地方政府所在地,从它的前方面向当时京都而延生的地区被称为道前,后方地区称为道后。中世纪的道后就是现在的今治市以南的地区,到了近世,涌出温泉的地方才被指定为现在的道后。

다이카개신(645년)에 따라 각국에 국부가 설치 되어, 이 국부를 중심으로 도젠(道前)・도츄(道中)・도고(道後)의 명칭이 생겼습니다. 도츄는 국부지역을 일컫는데, 도시를 향해서 국부의 앞부분에 해당하는 곳을 도젠, 뒷부분에 해당하는 곳을 도고라고 부른 것입니다. 따라서, 중세의 도고는 현재 이마바리시보다 남쪽을 총칭한 것인데, 근대에 들어서는 온천이 솟는 지금의 도고에 한정하게 되었습니다.

白鷺の伝説

The legend of white heron 白鹭的传说 백로의 전설

白鷺の伝説

白鷺の伝説は、足に傷を負い苦しんでいた一羽の白鷺が岩間から噴出する温泉を見つけ、毎日飛んできてその中に足を浸していたところ、傷は完全に癒えてしまい、元気に飛び去ったというものです。これを見た人たちは大変不思議に思い、入浴してみると、爽快で疲労を回復することもでき、また、病人もいつのまにか全快したことから、盛んに利用されるようになりました。この鷺谷という場所は、今の道後温泉にほど近い地であったといわれ、後世の人たちがこの伝説を記念するために、鷺石という石をここに置きましたが、現在は道後温泉駅前の放生園に移され、保存されています。

The legend of white heron is that a white heron which injured a leg found hot water splashing from a gap of rocks, and came there to soak the leg into the spring every day. After that the injured leg had been completely healed and the heron flew away. Farmers who saw it wondered and they tried to bathe the onsen. They found themselves relaxing and feeling well and even sick people got better soon. As a result people began to use the hot springs. This place called Sagidani was said to be near to the present Dogo area. In later years residents put a stone named Sagiishi here to commemorate the legend. The stone was moved and is now kept at Hojoen Park in front of Dogo onsen station.

相传有一只白鹭,脚负了伤,正在很痛苦中发现脚下有从石头岩缝间涌出的温泉,将脚泡进去后,慢慢地伤口被温泉治愈好了,能够恢复体力远飞而去。看到这一奇景的人们感到很不可思议,也尝试着浸泡到温泉后,身体的疲劳都恢复,人也感到神情爽快。另外,还有身患疾病的人通过浸泡温泉后,疾病也消失了。随后,越来越多的人都开始利用温泉了。白鹭出现的地方后来被命名为鹭谷,就在现在的道后温泉附近。为了纪念这个传说,后人将白鹭曾经站立过的石头叫做鹭石,把它保存在现在的道后温泉站前面的放生园里。

백로의 전설은 발에 상처를 입고 괴로워하던 한마리의 백로가 바위틈에서 솟아나오는 온천을 발견하고, 매일 날아와 그 속에 발을 담갔더니 상처가 완치되어 건강하게 날아갔다는 것입니다. 이를 본 사람들은 매우 신기하게 생각하여, 목욕하면 상쾌하고 피로를 회복할 수도 있으며, 또 환자도 어느새 완쾌한 것으로 활발히 이용되게 되었습니다. 이 사기타니란 곳은 지금의 도고온천에 가까운 땅이었다고 알려져, 후세의 사람들이 이 전설을 기념하기 위해 사기이시라는 돌을 여기에 두었습니다만 현재 도고온천역의 방생원으로 옮겨져 보존하고 있습니다.

玉の石

Tama-no-ishi (Globular rock) 玉之石的传说 타마노이시(옥의 돌)

玉の石

「伊予国風土記」には、この二神の伝承として大国主命が、重病の少彦名命を助けようとして、大分の速見の温泉を引き湯あみさせたところ、不思議によみがえり、立ち上がった少彦名命が踏んだ石に足跡が残ったという伝承があります。

In Iyo-no-kuni fudoki or Iyo topographical records, there is a legend about two deities named Okuninushi-no-mikoto and Sukunahiko-no-mikoto. In the records, the deity of Okuninushi tried to save Sukunahiko who fell critically ill. So he brought hot water from a spring of current Oita Prefecture and let Sukunahiko bathe. After that, Sukunahiko came back to life soon and stood up and danced for joy on a rock and left his footprint on the rock. You can see this rock on the northern side of the main building.

根据(伊予国风土记)的记载,神巡此地中的二位神灵之一的大国主命,为了治疗得了重病的年少的神灵少彦名命,从大分县的速见温泉引出汤泉,让少彦名命通过浸泡温泉,很快就神奇般地治愈好了,还可以踏在石头上站立起来,快乐地跳起舞来,被他踏过的那块石头就叫做玉之石。

「이요국풍토기」에는 두 신의 전해져오는 이야기가 있는데, 오오쿠니 누시노미코가 중병의 스쿠나히코 나노미코토를 구하기 위해 오이타의 하야미 온천을 끌어다가 목욕을 시 켰습니다. 목욕후, 신기하게도 되살아난 스쿠나히코 나노미코토가 일어나 춤을 추며 밟은 돌에 발자국이 남았다는 전설이 전해지고 있습니다.

聖徳太子と湯の岡の碑文

Prince Shotoku and the inscription in Yuno-Oka (Hill of hot spring) 德太子和汤之冈的碑文 쇼토쿠태자와 유노오카노비문

聖徳太子と湯の岡の碑文

法興六年(596)、伊予の温泉を訪れた聖徳太子は霊妙な温泉に感動を覚え碑文一首をつくりました。当時の温泉郷は椿が豊かに生い茂り、あたかも天寿国にある思いがするとたたえられています。

In 596, Prince Shotoku visited the onsen of Iyo. He was impressed with spiritual atmosphere of the onsen. After soaking, he made a poem. In his poem, he admired that the onsen was blessed with plenty of camellia trees and made him feel like being in the heaven. Now, the camellia has been registered as the City Flower since 1972.

法兴六年(596)年,相传圣德太子巡游此地,被灵妙的温泉所感动,作了一首碑文,歌颂了当时的温泉乡,是一个茶花盛开,枝叶茂盛,气候宜人,仿佛长寿的天国一般的地方。

법흥육년(596), 이요온천을 방문한 쇼토쿠태자는 영묘한 온천의 감동을 기억하기위해 비문일수를 만들었습니다. 당시의 온천마을은 동백꽃이 풍부하게 우겨져, 마치 극락에 있다는 생각이 들어졌다고 일컬어져 있습니다.

明治以降の近代化への流れ

明治以降の近代化への流れ

Modernization after Meiji Restoration 明治以后向近代化的发展 메이지이후의 근대화의 흐름

明治23年(1890)道後初代町長、伊佐庭如矢(いさにわゆきや)は当時老朽化していた道後温泉本館改築に取り組みました。当時、内外の多くの反対、批判、命の危険に晒されながらも、自ら給与を無給とし、初志貫徹、100年たっても真似の出来ない物を造ってこそ意味がある、人が集まれば町が潤い、百姓や職人の暮らしもよくなると誠心誠意をもって町民を説得してこの偉業を成し遂げたというものです。棟梁には、城大工の坂本又八郎を起用し、当時でも珍しいとされる木造三層楼の作りになっています。また、道後への鉄道引き込みを企図し、道後鉄道株式会社を設立、一番町〜道後、道後〜三津口間に軽便鉄道を走らせたり関西からの航路が開かれるなど、道後温泉が発展していった時節といえるでしょう。伊佐庭如矢のお墓は、道後温泉街を見下ろす鷺谷の墓地に葬られています。

In 1890, Isaniwa Yukiya, the first mayor of Dogo, tried to rebuild the damaged Dogo Onsen main building. But his plan was opposed by his colleagues and many citizens at first, and even his life was threatened. But he tried to accomplish his plan even if he sacrificed his own salary. Eventually he succeeded to persuade the village people with his whole heart declaring that the main building must be the one unprecedented and no one can challenge to imitate even after 100 years later. Further, he stressed that if tourists visit here and spend money, the locals profit as a result.
Then he appointed Sakamoto Matahachiro, a castle carpenter, as the chief carpenter
The building was three-storied wooden structure which was rare at that time. He also projected new railway transportation system to Dogo area and established the Dogo Railroad Company. The company built light-weight railroad from Ichiban-cho streets to Dogo and from Dogo to Mitsuguchi area. In those days, a sea route from Kansai area was opened and Dogo area began to prosper by having many tourists from outside Matsuyama.
His tomb is located in Sagidani graveyard from where you can command a great view of Dogo onsen downtown.

明治23年(1890年),第一位担任道后町的町长,叫伊佐庭如矢(YI SA NI WA YU KI YA),为了改建当时已经很陈旧的道后温泉本馆,不顾受到各方面的反对和压力,甚至还要冒着生命危险,不收取报酬,立志将温泉本馆建成了以后百年都不能再仿造的独一无二的温泉建筑,温泉所在地也吸引了各方来的人们投资,变得富裕起来,当地的百姓和手艺人的生活也随之变得好起来,他是满怀着诚意,说服了当地的居民,才使得这一伟业能够实现。本馆的栋梁设计者起用了建造松山城的木匠坂本又八郎,由他负责担任并建造了在当时就很稀罕的木造三层楼。另外,伊佐庭如矢还成立了伊予铁道公司,铺了铁轨,以便将市中心地的一番町至道后,还将三津码头至道后连起来,这样就可以方便从关西来的航路,更加有利于温泉的繁荣旺盛。伊佐庭如矢死后的墓地,被安放在能够俯瞰他生前深爱的道后温泉街道的鹭谷墓地里。

메이지 23년(1890) 도고의 초대촌장인 이자니와 유키야는 노후화되었던 도고온천본관을 개축하기 위하여 많은 힘을 쏟아부었습니다. 당시 외부의 많은 반응과 비판, 생명의 위협, 임부들 모두 스스로 임금을 받지 않고 처음에 정한 목표를 이어나갔습니다. 그 결과, 100년 지나도 흉내낼 수 없는 건물을 지었다는 의미와 방문하는 사람이 늘어 마을이 윤택해지고, 백성과 장인의 생활도 좋아짐과 성심성의껏 주민을 설득하여 이 위업을 이뤘다는 것입니다. 동량은 성의 목수 사카모토 마타하치로를 기용해, 당시에도 드물었던 목조 삼층 누각이 제작되었습니다. 또한 도고에 철도를 인입해 도고철도주식회사를 설립, 이치반쵸~도고, 도고~미츠하마쿠치 사이에 경편철도를 설치하거나 간사이에서의 항로가 생기는 등 도고 온천이 발전하게 된 시절이라고 할 수 있습니다. 이자니와 유키야의 무덤은 도고온천가를 내려다보는 사기다니에 묘지가 있습니다.

施設案内

The guide of facilities 道后温泉本馆设施的介绍 시설안내

施設案内

振鷺閣 (しんろかく)

Shinrokaku, white heron watchtower 振鹭阁 신로가쿠(신로각)

本館三階の屋上に設置されている振鷺閣は、約一坪の周囲に赤いギヤマンの障子で、夜になると中央天井から釣ランプを灯していました。当時はネオンもなく湯の町の夜空に異彩をはなったと言われています。さらに、中央に吊るされた太鼓は、昔から時刻を告げる「刻太鼓」として1時間毎に打ち鳴らされていましたが、現在は、朝・昼・夕の3回だけ鳴らされています。この刻太鼓は環境庁の残したい日本の音風景100選に選定されています。

The white heron watchtower is located on top of the third floor of Dogo onsen main building. The small area is encircled with sliding glass doors.
At night, a lamp hung from the center of the celling was lit to illuminate outside. In those days, there was no neon illumination so the light specially stood out in the night sky of bustling streets.
In addition, a drum kept inside the tower was used to announce the time every an hour.
At present, the drum is beaten at 6 am, noon and 6 pm. The sound of the drum has been selected as “one of the 100 sound-sceneries to be preserved” by the Ministry of the Environment.

建立在温泉本馆的三楼屋顶上,约一平方米的阁楼被红色玻璃围绕,到了夜晚,顶楼上方的吊灯闪亮,将温泉地区的夜晚照耀出别样的色彩。各楼中间设立了大鼓,每隔一小时就传出敲鼓声。现在每天清晨,中午,傍晚敲鼓三次。这一敲鼓的传统,被环境厅选为日本的最动听的音乐风景百选之一。

본관3층의 옥상에 설치되어있는 신로각은 과거에 약 1평의 주위에 빨간 기야만 미닫이에서 밤이되면 중앙 천장에서 매달은 조명을 밝히고있었습니다. 그때는 네온조명이 없어 온천마을의 밤하늘에 이채로웠다고 합니다. 또한 중앙에 매달아 북은 옛날부터 시간을 알리는 북으로 1 시간마다 울려지고 있었습니다만 현재는 아침 점심 저녁 3 번 울려 있습니다. 이 북은 환경청의 남기고 싶은 일본의 소리 풍경 100 선에 선정되어 있습니다.

神の湯 階下

Kami-no-Yu downstairs 神之汤 一楼席位 가미노유 아래층

神の湯 階下

階下には休憩所はありませんが、道後の湯を存分に味わうことができます。
※道後温泉本館は、保存修理工事に伴い、神の湯で営業しています。

The 1st floor facility has no place to rest but you can enjoy bathing here.
Dogo Onsen Main Building began its full-scale conservation repair works on Jan. 15, 2019.
The 2nd & the 3rd Floor are closed, but Kami-No-Yu on the 1st floor is available.

一楼虽然没有休息间,但是同样可以充分享受道后温泉的汤泉和气氛。
道后温泉本馆自2019年1月15日起正式进入整修工程。本馆2楼及以上暂停营业,1楼神之汤照常开放。

1층에는 휴게소가 없지만, 도고의 온천을 마음껏 즐기실 수 있습니다.
도고 온천 본관은 2019년 1월 15일부터 본격적인 보존 수리 공사에 착수하였습니다. 2층 이상은 사용이 불가능하지만 1층 카미노유는 입욕이 가능합니다.

ページトップへ

道後温泉の泉質

Quality of Dogo hot spring 道后温泉的泉质介绍 도고온천의수질

道後温泉の泉質

アルカリ性単純泉の湯質は、きめ細やかな日本人の肌にピッタリのなめらかなお湯で、湯治や美容に適しています。聖徳太子から夏目漱石、正岡子規など多くの文人墨客(ぶんじんぼっかく)が訪れ、源泉29本のうち、現在でも19本が愛媛県に登録されています。このうち1本は施設老朽化のため休止していますが、残りの18本で温泉を汲み上げています。泉温は最も低いもので20℃、最も高いもので55℃程度です。また、各源泉から地中に埋設した送湯管で、4ヶ所の分湯場に集めたお湯を、道後温泉本館・椿の湯、周辺のホテル・旅館へ配湯しています。

Alkaline spring water is perfect for smoothing the skin of guests and it is suitable for spa cure and beauty. Many celebrities including Prince Shotoku, Natsume Soseki, Masaoka Shiki had visited here. Today, 19 wells out of 29 hot spring sources are registered to Ehime prefecture. Currently the water is pumped up from 18 wells. One well is out of use due to aging. The temperature is from 20 to 55 degrees Celsius. The water is transported to four tanks through underground piping and distributed to Dogo onsen main building, Tsubaki-no-Yu, nearby hotels and ryokans.

属于弱碱性单纯泉,柔滑的泉质非常适合日本人细腻的皮肤,有助于泉疗和美容。圣德太子,夏目漱石,正冈之规等众多文人墨客都曾经巡游到访过道后温泉。原来有29支源泉,现存的19支以爱媛县的名义登录,其中的一支由于设施老朽而停业,剩下的18支一直涌出着温泉而营业。泉温度最低的是20度,最高的达55度。同时,从各支源泉铺设送泉管道,引温泉至四处分流场,然后再引温泉分往道后温泉本馆,茶花温泉馆,以及周边的各处旅馆。

알칼리성 단순천의 탕질은 섬세한 일본인의 피부에 딱 맞는 매끄러운 물로써 치료나 미용에 적합합니다. 쇼토쿠태자부터 나츠메 소세키, 마사오카 시키 등 많은 문인묵객들이 방문하였으며 원천 29개 중, 현재에도 19 개가 에히메 현에 등록되어 있습니다. 1개는 시설의 노후화때문에 휴업을 하고 있지만 남은 18개 업소에 온천을 퍼 올리고 있습니다. 온천은 최저온도가 20℃, 최고온도가 55℃정도입니다. 또한 각 원천부터 지하에 매설한 송유관에서 4개소의 나눠진 온천에 모은 물을 도고온천본관・츠바키노유, 주변의 호텔・여관에 배탕하고 있습니다.